Logo, enlace a la página principal Web con certificación CHPP 

Logo GNU Tux Logo Fedora
Logo Apache Logo PHP & PostgreSQL XHTML 1.0 Strict válido

Berenjena F.C. (796126) - Competa Luchadores (1422013) » 647040808: T60/R4

Copa 647040808 Información oficial sobre el partido 647040808 en Hattrick

24.07.2019 12:00:00
Copa: Temporada 60 / Ronda 4

U.D.BUSTACA Alineación oficial del equipo 'U.D.BUSTACA' en el partido 0 - 6 Parmiliki AD Alineación oficial del equipo 'Parmiliki AD' en el partido
 
Predicción simulador (fiabilidad: Brillante (11))
U.D.BUSTACA Alineación oficial del equipo 'U.D.BUSTACA' en el partido 0 - 8 Parmiliki AD Alineación oficial del equipo 'Parmiliki AD' en el partido
Tiene un resultado normal 0.06Número de goles que marcará el equipo LOCAL según el simulador - 8.00Número de goles que marcará el equipo VISITANTE según el simulador Tiene mala suerte
 
Victoria local: Empate: Victoria visitante:
0,0 % 0,0 % 99,9 %
 
EJEÓMETRO:
El partido tiene ciertas diferencias (2)
 
 

Simulador PRO gentileza de International Hattrick.

Esta simulación ofrece el marcador más probable, pero el motor de Hattrick no siempre hace esto mismo. No debes dar más importancia al simulador que al propio motor. Úsalo pues de forma inteligente.

Diferencias cruzadas

U.D.BUSTACA

Tarjetas Tarjetas

  • 510 Minuto 37 (Tarjeta amarilla (Agresividad)): Evaristo Nunes Matos de U.D.BUSTACA va rebre una targeta groga després d'una dura entrada.

Parmiliki AD

Goles Goles

  • 171 Minuto 31 (Gol por el centro): Amb 31 minuts jugats, Iver 'The Wall' Friis de Parmiliki va penetrar pel mig i, amb molta calma, va posar els visitants per sobre en el marcador amb un 0 - 1.
  • 182 Minuto 41 (Gol por la izquierda): Marco 'Eterna Promesa' Asensio va aprofitar un error defensiu al minut 41, i amb un xut creuat escorat a l'esquerra de l'atac va situar el 0 - 2 al marcador per a Parmiliki.
  • 181 Minuto 48 (Gol por el centro): Al minut 48, després d'una combinació de passades a la frontal de l'àrea, Ramon 'Cañonero' Beltrí va augmentar l'avantatge de Parmiliki a 0 - 3 amb un xut ras arran de pal.
  • 181 Minuto 58 (Gol por el centro): Marco 'Eterna Promesa' Asensio va aprofitar-se d'un error de coordinació entre el defensa central i el porter rivals al minut 58, i va fer pujar el 0 - 4 per a Parmiliki.
  • 181 Minuto 64 (Gol por el centro): Al minut 64, Bashkim 'Bakke' Bakiu va augmentar l'avantatge de Parmiliki a 0 - 5 amb un fort xut que va passar pel mig de la defensa central com una bola de canó.
  • 185 Minuto 90 (Gol de tiro libre indirecto): L'àrbitre va xiular cessió a l'interior de l'àrea del U.D.BUSTACA. En una jugada assajada, un company va tocar la pilota amb el taló i en Kiko 'El Jefe' Narváez la va col·locar a l'escaire. L'entrenador del Parmiliki es va girar cap al seu ajudant i, fent veure que es treia un puro de la boca, li va dir: "m'agrada que els plans surtin bé". El 0 - 6 arribava al minut 90.

Ocasiones Ocasiones

  • 274 Minuto 9 (Ocasión de penalti): L'oportunitat d'agafar la iniciativa al marcador al minut 9 la va desaprofitar Krzysztof Bieszke de Parmiliki, quan va enviar el seu llançament de penal a fora per un parell de pams.
  • 281 Minuto 36 (Ocasión por el centro): Amb una sola finta, en Joaquín 'Picha Brava' Sánchez va deixar assegut al central local. Per sort, el lateral estava ben col·locat i va arribar a temps per fer-li la cobertura.
  • 235 Minuto 38 (Ocasión evento especial experiencia intercepción pase): Un jugador experimentat sap que els porters els costa blocar les pilotes que boten al seu davant. Per això en Bashkim 'Bakke' Bakiu va ser el primer a arribar al rebuig del porter, però aquest va reaccionar bé davant la segona rematada i va desviar la pilota a córner.
  • 280 Minuto 40 (Ocasión de falta): El llançament de falta executat al minut 40 per Krzysztof Bieszke va anar a parar a la creueta.
  • 283 Minuto 61 (Ocasión por la derecha): Parmiliki quasi va aconseguir augmentar el seu avantatge al marcador quan Javier 'Pichichi' Gómez de Pedroso va entrar des de la dreta, però el seu xut va sortir fregant el pal.